-
1 stemming
['stemɪŋ]1) Общая лексика: запруживание, останавливание, остановка, очистка от черешков, перегораживание, пыж, торможение, чистка2) Морской термин: удержание корабля на курсе против течения3) Военный термин: забивка (шпура, скважины)5) Горное дело: забойка (забоечный материал), забойка (скважины)6) Вычислительная техника: выделение основы (слова), морфологический поиск (выделение основы слова позволяет поисковой машине вести поиск слова не в строго заданном виде, но и во всех его морфологических формах)7) Нефть: забойка (при торпедировании скважин)8) Космонавтика: происходящий9) Нефтегазовая техника забойка скважины (при торпедировании)10) Макаров: чистка ягод, забойка (скважины или шпуров), чистка (ягод), (from) обусловленный -
2 stemming
1. забойка (скважины или шпуров)
2. забойка (материал) очистка от черешков, чистка( ягод) запруживание, перегораживание остановка, останавливание - * of a flow of blood остановка кровотечения (горное) забойка (скважины) пыж( спортивное) торможение( лыжами)Большой англо-русский и русско-английский словарь > stemming
-
3 stemming
1) забойка ( скважины или шпуров) -
4 забойка
plug горн., stem, ( скважины или шпуров) stemming -
5 shooting
['ʃuːtɪŋ]1) Общая лексика: взрывание, внезапная боль, внезапная острая боль, выход в трубку, киносъёмка, острая боль, охота, охотничий, паление шпуров, право на охоту, право охоты, профессиональная рекламная фотография, расстрел, стрелковый, стрельба, съёмка, ходить на охоту, (attack) обстрел2) Геология: подрывные работы3) Спорт: огневой рубеж (в биатлоне)4) Военный термин: бой (оружия), ведение огня, огонь, дострел (артустановки)5) Техника: бой, взрывные работы, охота с ружьём, падение шпуров, перфорирование (скважины, колонны), прострел, сейсмическая разведка, сейсмические исследования, сейсмическое профилирование, сейсморазведка, торкетирование, торкретирование, торпедирование (скважины или оборудования в ней), замёт (невода)6) Сельское хозяйство: стеблевание, распускание (почек), образование побегов7) Химия: взрывающий, стреляющий8) Математика: дробовой9) Горное дело: взрывная отбойка, торпедирование (скважины)11) Полиграфия: фотографирование, фотографическая съёмка, фотосъёмка12) Нефть: перфорирование (скважины или оборудования в ней), производство взрывов, простреливание, сейсморазведочный13) Рыбоводство: ружейная охота14) Геофизика: возбуждение волн, отработка профиля, профилирование, работы15) Пищевая промышленность: фугующий16) Экология: отстрел17) СМИ: снимающий18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прострелочные работы19) Нефтегазовая техника торпедирование скважин20) Футбол: удары по мячу21) Дефектоскопия: просветка22) Макаров: зондирование, производство взрывов (для целей сейсморазведки), разведка (напр. сейсмическая)23) Общая лексика: стреляющая боль (а не "внезапная острая боль") -
6 collaring
1) Геология: забуривание, намётка шнуров2) Техника: забуривание шпура, загибание, закатка, оковывание, образование надрезов (на валке), захлёстывание (полосы на барабанах моталки)3) Химия: закрепление, закрепляющий4) Строительство: закрепление кольцом, закрепляющий кольцом5) Горное дело: забуривание (шпура или скважины), разметка шпуров (в забое), разметка шпуров6) Металлургия: "оковывание" (валка полосой), захлёстывайте (полосы на барабан моталки)7) Нефть: забуривание скважины (при подземном бурении), закатка венчика маканых изделий, отбортовка8) Силикатное производство: ручное формование горла (керамических изделий)9) Полимеры: закатка венчика (маканого изделия)10) Прокат: оковывание (валков полосой)11) Табуированная лексика: завладевание12) Золотодобыча: прибурка -
7 scraper
['skreɪpə]1) Общая лексика: железка (для очистки обуви), железная сетка у входа (для очистки подошв от грязи), железная скоба, плохой скрипач, скоба для чистки обуви, скребок, скряга2) Биология: животное-обскрёбыватель, обскрёбыватель3) Медицина: шабер (для ручной обработки съёмных зубных протезов)4) Военный термин: поршнево кольцо с проточкой5) Техника: грязесъёмник (гидро-или пневмоцилиндра), оскрёбщик (шёрстных субпродуктов), рабочий-шлямовщик, ракель, скобель, скребковый конвейер, цикля, шабровочный станок, шабровщик6) Сельское хозяйство: чистик7) Строительство: скребковый механизм отстойника, илоскрёб8) Автомобильный термин: скрепер, поршневое кольцо с проточкой (снимающей масло со стенок цилиндра при движении поршня вниз)9) Горное дело: ложечка-чищалка (для очистки шпуров перед заряжанием)10) Дорожное дело: волокуша, кирка, мотыга, подкапывающий лемех11) Лесоводство: грейдер, струг, циклевальный станок, барраскит (для снятия живицы), рабочий, очищающий брёвна (перед подачей на распиловку)12) Полиграфия: рейбер, подающий ролик (напр. в ризографе)13) Текстиль: ракля14) Нефть: ёрш, скребок (для чистки труб), ёрш (для очистки стенок скважины или трубопроводов)15) Ихтиология: спинорог (Batistes)16) Пищевая промышленность: скребковый нож17) Машиностроение: скребло18) Нефтегазовая техника СМ, скребок механический (используется при работах по скребкованию (скрепированию) обсадной колонны)19) Промышленность: лопастная мешалка20) Общая лексика: скребок (для очистки направляющего колеса от грязи, и т.д.)21) Макаров: плоский штихель, слесарный шабер, шлямовщик, грязесъёмник (гидро- или пневмоцилиндра), скрепер (напр. для грунтовой засыпки мусора), скрепер (напр., для грунтовой засыпки мусора), рабочий-оскрёбщик (шёрстных субпродуктов)22) Электрохимия: скребковый подъёмник23) Нефть и газ: ВИС, внутритрубный инспекционный поршень, внутритрубный инспекционный снаряд, поршень, поршень-дефектоскоп, скребок для очистки стенок скважины, скребок для очистки труб, ДОУ, диагностическое и очистное устройство24) Алюминиевая промышленность: механолопата25) Уголь: колосниковая решётка26) Общая лексика: драга -
8 blasting
- торпедирование скважины
- пескоструйная очистка
- дребезжание (в передатчике, приемнике или акустической системе)
- взрывные работы
- взрывная отбойка
- буровзрывные работы
буровзрывные работы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
взрывная отбойка
паление шпуров
подрывные или взрывные работы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
дребезжание (в передатчике, приемнике или акустической системе)
Нелинейные искажения вследствие перегрузки.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
пескоструйная очистка
обдувка
Процесс очистки или чистовой обработки металлических деталей с помощью воздуходувки или центробежного насоса, направляющих поток абразивных частиц на их поверхность. Мелкие, неправильной формы частицы металла используются как абразив в дробеструйной очистке; песок — в пескоструйной обработке; и сталь — в обдувке дробью.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blasting
-
9 blasting
1. дутье, продувка2. пескоструйная очистка; дробеструйная обработка
* * *
торпедирование (взрывы в скважинах, эксплуатирующих нефтяные пласты, с целью увеличения притока нефти и при ловильных работах); взрывные работы
* * *
1) дутьё, продувка2) пескоструйная очистка; дробеструйная обработка3) буровзрывные работы; взрывная отбойка; паление шпуров•- churn-drill blasting
- controlled blasting
- deep-hole blasting
- drillhole blasting
- grit blasting
- oil-well blasting
- sand blasting
- shot blasting
- trim blasting* * *• взрывной• дутьевойАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > blasting
-
10 swab
[swɒb]1) Общая лексика: ёжик, банник, вытирать, вытирать тампоном, мыть шваброй, наносить тампоном, офицер, офицерский погон, подтирать, подтирать шваброй, помазок, помело (трубочиста), помыть шваброй, протереть шваброй, тампон, увалень, швабра, щётка банника, машка2) Геология: поршень (при поршневом тартании)3) Морской термин: банить4) Медицина: брать мазок, валик, вытирать или промывать тампоном, мазок, смыв, тампон на стержне, тупфер5) Военный термин: вытирать (канал ствола), протирать, протирка, чистить6) Техника: формовочная кисть, щётка, тампон (для посева бактерий)7) Строительство: кисть, наносить шваброй, обмазывать8) Горное дело: чищалка (для очистки шпуров)9) Текстиль: абсорбтивная хлопчатобумажная ткань, верёвочная швабра10) Физиология: тампон (при отборе проб) (стерильное, нетоксичное и не подавляющее рост микроорганизмов устройство для отбора проб, состоящее из соответствующего материала требуемых размеров, размещенного на аппликаторе)11) Сленг: матрос торгового флота, моряк12) Нефть: откачивать, песочный насос, поднимать жидкость проходным поршнем, поршень для откачивания скважины, проходной поршень (спускаемый на тросе), сваб (поршень для вызова притока в скважину), свабировать, чистить скважину, штанга с плунжером (для чистки труб), подвергать свабированию (вызывать приток нефти из пласта поршневанием)14) Нефтегазовая техника поршень для откачки скважины, скребок15) Оружейное производство: тряпка -
11 hole spotting
1) Горное дело: забуривание скважины, забуривание шпура, разметка скважин, разметка шпуров, размещение скважин, размещение шпуров2) Автоматика: (предварительное) засверливание отверстия или отверстий -
12 shot hole drill
1) Геология: буровая установка для бурения скважин для закладки взрывчатого вещества, буровая установка для бурения шпуров для закладки взрывчатого вещества, буровая установка для бурения шпуров или скважин для закладки взрывчатого вещества2) Горное дело: станок для бурения взрывных скважин3) Нефть: бурение взрывной скважины -
13 blasting
['blɑːstɪŋ]1) Общая лексика: взрывчатый, гибель, губительный, дребезжание, дутьё, обдув, паление шпуров, подрывной, подрывные работы, гремучий, порча2) Геология: отпалка3) Военный термин: дробящий4) Техника: бризантный, взрыв, взрывание, взрывная отбойка, взрывные работы, выпал, очистка струёй, падение, подрыв, подрывание, продувка, струйная очистка, обдувка (обработка поверхности), взрывная работа5) Химия: взрывать6) Строительство: дробеструйная очистка, пескоструйная обработка7) Горное дело: дребезжание (нелинейные искажения вследствие перегрузки)8) Металлургия: взрывающий, разрушающий9) Радио: дребезжание (громкоговорителя)10) Нефть: буровзрывные работы, взрывной, воздушное дутьё, дробеструйная обработка, дутьевой, нагревание на горелке с дутьем, пескоструйная очистка, струйная очистка труб (перёд нанесением покрытия), торпедирование скважины, струйная очистка труб (перед нанесением покрытия)11) Космонавтика: освобождение, перегрузка выходных контуров12) Геофизика: перфорация скважин13) Бурение: подрывные или взрывные работы14) Нефтегазовая техника взрывной разрыв пласта, струйная очистка труб перед нанесением покрытия, торпедирование скважин15) Нефтепромысловый: торпедирование16) Полимеры: обдувка, струнная очистка, струпная обработка17) Акустика: дребезжание (вследствие перегрузки)18) Гидравлика: гидроабразивный износ19) Макаров: дующий, искажение звука в результате перегрузки громкоговорителя, искажение звука в результате перегрузки усилителя, истирание, обдувающий, отпалочный, программирование ППЗУ, продувающий, разгон в воздухе, разгон в воздушном потоке, разрушение взрывом, удар (в микрофоне от дыхания исполнителя или ветра), хлопок (в микрофоне от дыхания исполнителя или ветра), нелинейные искажения вследствие перегрузки (в передатчике, приёмнике или акустической системе) -
14 hole spotting
размещение или разметка шпуров или скважин, забуривание шпура или скважины -
15 hole
1. отверстие; углубление 2. скважина; шахта 3. маленький залив, бухточка; грот 4. урочище 5. воронка; котёл 6. крист. вакансия 7. шурф, шпур
air hole 1. полынья 2. вентиляционное отверстие 3. передовая скважина для вентиляции 4. отверстие для выхода воздуха
angling hole наклонный шпур
banana holes карстовые воронки (в которых разводят плантации бананов и сахарного тростника, Багамские о-ва)
bell hole полость в кровле угольного пласта
blank hole безрудная скважина
blast hole шпур
blowing hole прибойная пещера; пещера выдувания
blue holes 1. восходящие нетурбулентные потоки (Ямайка) 2. затопленные карстовые воронки, по которым более холодная вода поднимается во время сильных приливов (Багамские о-ва)
bug hole жеода, небольшая каверна
cased hole скважина, закреплённая обсадными трубами
clay hole каверна в камне, наполненная глинистым материалом
core hole керновая скважина (скважина, которую проходят с целью получения керна)
crab hole западина, углубление на поверхности пород
crooked hole искривлённая скважина
cryoconite hole криоконитовая яма
day hole выходящая на поверхность выработка
drill hole буровая скважина
dry hole 1. сухой шпур 2. скважина без нефти и газа
dug hole шурф
empty hole пустая (сухая) скважина
flat hole горизонтальный или близкий к горизонтальному шпур
foot hole почвенный шпур
glory hole открытая горная выработка
gnamma hole отверстие в породном обнажении, в котором собирается вода (Западная Австралия)
guide hole скважина, предназначенная для определения геофизических параметров и установления геологического разреза
gusher hole фонтанирующая скважина
horizontal hole 1. горизонтальная скважина 2. горизонтальный шпур
kettle hole ледниковая котловина, ледниковый котёл
light hole 1. воронка провала (в карсте) 2. естественная шахта
line hole 1. контурная скважина 2. оконтуривающий шпур
meridian hole мелкое серповидное пылевое углубление, фиксирующее на поверхности ледника положение Солнца в течение дня
mining hole буровая скважина
ocean hole 1. восходящий нетурбулентный поток (Ямайка) 2. затопленная карстовая воронка (Багамские о-ва)
open hole часть буровой скважины, не закреплённая обсадными трубами
ore hole рудная скважина
prospect hole разведочная скважина; разведочная выработка
puffing hole канал продувания
sand holes песчаные ямки (на морском пляже)
shot-drill hole скважина дробового бурения
slim hole 1. скважина малого диаметра 2. скважина для бурения шпуров под сейсмические взрывы
snake holeшпур
soap hole «мыльная дыра» (отверстие в увлажнённой обнажённой поверхности бентонита)
sump hole зумпф, отстойная яма (для бурового раствора)
swallow hole водопоглощающая трещина, воронка, понор
test hole разведочная скважина; разведочная вы работка
thaw hole щель протаивания
upward hole скважина, направленная вверх
water hole водяная лунка
wild hole дикая шахта
* * *• 1) отверстие; 2) скважина• бурить• скважина• шпур -
16 blow pipe
буровая труба с подводом горючего и. кислорода к горелке при термическом бурении; трубка для продувки шпуров или скважины; горелка.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > blow pipe
-
17 pull length
глубина скважины, пробуренная за один рейс бурового снаряда; длина поднятого за рейс керна; продвижение или уход забоя (на комплект шпуров).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > pull length
-
18 point
• забой шпура или скважины; наметить расположение шпуров• пункт; точка• стрелка; острие; перо (стрелочного перевода); заостритьАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > point
-
19 point
пункт, точка, стрелка, острие, перо (стрелочного перевода), направление по компасу, забой шпура или скважины, заострить, наметить расположение шпуров
См. также в других словарях:
Буровой инструмент — (a. drilling tool; н. Bohrwerkzeug, Bohrgerate; ф. outil de forage; и. herramientas de sondeo) общее название механизмов и приспособлений, применяемых при бурении шпуров, скважин и ликвидации аварий, возникающих в скважинах. По назначению … Геологическая энциклопедия
Забойка — (a. tamping; н. Besatz, Verdammung; ф. bourrage, bourre; и. atacado de un barreno, taco) процесс заполнения инертным материалом части зарядной полости; под З. понимают также инертный материал, применяемый для изоляции заряда BB.… … Геологическая энциклопедия
Зарядная машина — (a. charger, charge loader; н. Aufladungsmaschine; ф. machine а charger; и. maquina de cargar, cargadora de explosivo) устройство для механизир. подачи гранулир., патронир. и текучих (водосодержащих) BB в зарядные полости (скважины, шпуры … Геологическая энциклопедия
Многорядное взрывание — (a. multi row blasting; н. Mehrreihensprengung; ф. sautage de pans multiples, sautage par rangees; и. voladura рог multifilas) взрывание в заданной последовательности c определёнными интервалами замедления неск. рядов (обычно двух и… … Геологическая энциклопедия
БУРЕНИЕ — образование горной выработки цилиндрической формы, шпура, скважины или шахтного ствола путём последовательного разрушения поверхности забоя и извлечения продуктов разрушения с помощью специального бурового оборудования (Болгарский язык;… … Строительный словарь
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Подэтажное обрушение — (a. sublevel caving; н. Etagenbruchbau, Zwischensohlenbruchbau; ф. sous niveaux foudroyes; и. hundimiento subnivel, desplome de subgaleria) система подземной разработки рудных м ний, при к рой блоки отрабатываются сверху вниз подэтажами;… … Геологическая энциклопедия
Бурение — проходка буровых скважин. Известно много видов бурения: колонковое, бсскерновое, ударное, шарошечное, шнековое, вибробурение, термическое и др. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
Рудничный газ * — Содержание: Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рудничный газ — Содержание. Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона